格林斯莱德为什么“每日邮报”支持英国广播公司“伊斯兰国”的权利

2018-08-24 06:14:10
  • $82.5
  • $75.2

作者:咸匠

color:

英国广播公司拒绝国会议员的要求是正确的,它应该停止将中东恐怖组织称为“伊斯兰国”

正如我昨天在伦敦标准专栏中所写的那样,这一要求 - 加上总理大卫卡梅伦在电台播出的不明智的爆发 - 在恐怖分子的手中发挥了作用

它使英国的政客们与英国的公共服务广播公司发生冲突,这很可能破坏了该公司作为可靠新闻提供商的全球地位

约120名国会议员签署了一封致英国广播公司总干事托尼·霍尔的信,该信敦促该公司采用“Daesh”一词(伊斯兰国反对者使用的阿拉伯语缩写)

*卡梅伦声称“伊斯兰国”一词“在英国,穆斯林感到恼火,因为该组织既不是伊斯兰教也不是国家

在他对Radio 4的今日节目发表这一似是而非的评论的那一刻,我摇了摇头

他是否认真地认为有人被这种描述所欺骗

他是否真的相信它的使用等于某种宣传政变

如果真是这样,那么是以哪种方式

他是否建议更多的人倾向于加入一群巴拉巴里杀人犯,因为他们宣称自己是一个伊斯兰国家

我立即感到震惊的是,总理和与他达成一致意见的120名国会议员正在从事某种形式的流离失所活动

他们不是担心设计处理恐怖主义的战略的实质性问题,而是倾向于通过攻击英国广播公司来完成其工作而采取相应的日常邮件/类似太阳报的议程

这是一个非问题,幸运的是,BBC拒绝退缩

你会相信吗

邮件一次支持BBC

今天,我全心全意地同意的一位领导人表示:“BBC因拒绝政治压力而放弃”伊斯兰国“这一名称的全面评价,这个邪恶死亡邪教组织的成员称之为自称

美国国会议员是否会停止无关紧要地讨论他们应该怎么称呼他们 - 并且转而想要击败他们

“是的,正是我的观点

*注意:自1999年成立以来,恐怖组织已有多个名称

世界各地的媒体都倾向于使用各种标题和相关的首字母缩略词

近年来,三个术语很常见:Isil(伊拉克和黎凡特伊斯兰国); Isis(伊拉克伊斯兰国和ash-Sham),由卫报使用;和更充分的伊斯兰国

“Daesh”一词的基础是阿拉伯语缩写为al-Dawla al-Islamiya fil Iraq wa'al Sham,其翻译为伊拉克伊斯兰国和Sham(叙利亚)

然而,它接近“Dahes”(一个播下不和谐的人)一词,因此被用来侮辱这个群体